圈 = 在韩留学生社区
现在注册
已注册用户请 登入
 ›  高级

韩国语中级高级词汇必备(转自:百度文库)

By 韩语学习 at 8 months ago, 103 hits

한국어능력시험 어휘 중급/고급

유의어

유의어는 소리는 다르지만 의미가 서로 같거나 비슷한 뜻을 가진 단어들을 말한다‘유의어’는 ‘동의어’와 혼동이 되기도 하는데완전히 의미가 같은 동의어는 존재하기 어렵다고 볼 수 있다유의 관계에 있는 단어들은 실제로는 두 개 이성의 단어들이 무리를 이루고 있는 경우가 많다예를 들면 ‘값-가격-요금-금액-액수-대금’ ‘가끔-이따금-간혹-종종-자주-수시로’가 있다유의 관계에 있는 단어를 알게 되면 짧은 시간 안에 많은 양의 단어를 쉽게 익히며 다양한 문장을 만들어 낼 수 있다다만 의미가 똑같은 것이 아니라 비슷하기 때문에 유의어의 의미 차이를 명확히 알고 사용하는 것이 중요하다(*표시가 있는 것은 문맥적으로 어울리지 않는 어휘임).

义词是指音不同、意思相同或者相近的。“近义词”和“反义词”很容易混淆,完全相同的同义词是很少的。实际上很多情下具有近意的不超过两个例如:‘값-가격-요금-금액-액수-대금’,‘가끔-이따금-간혹-종종-자주-수시로’等。如果掌握具有近意系的,就时间掌握大量词汇造出各的句子。但是因近意的意思非完全一而是相似,所以明确分他的差异并正确使用得非常重要。 (有*标识的是上下文接上表不恰词汇

* l- u1 j  j( Y: e

유의어 一동사

1. 가리키다≒일컫다 指,叫做,称为

보통 사람을 (가리켜 / 일컬어이성적 동물이라고 한다.

通常把人称为理性的物。

그는 손가락으로 동쪽을(가리켰다 /* 일컬었다) /他用手指着方。

사자를 흔히 백수의 왕으로 (*가리킨다 / 일컫는다) /子常被称为“百之王”。


2. 가슴이 부풀다≒기대에 가득 차다 充期待

그는 아내의 임신 소식으로 (가슴이 부풀었다/개에 가득 찼다.)

听到妻子怀孕的消息,他的心充满了期待


3. 갈다≒바꾸다 换,交换

가습기의 물을 깨끗한 물로 자주 (갈아/바꾸어주세요.

请经常把加湿器中的水换成干净的水。

보너스를 타면 이 차를 큰 차로 (*갈려고/바꾸려고해요.

如果领到奖金,就想把这辆车换成一辆大点儿的。

) j  Z# `: n# @6 H

4. 개다≒접다 折,叠

얼른 일어나 이불을 (개고/*접고청소 좀 하세요.

快点起来,把被子叠起来,清扫清扫。

아이가 종이로 비행기를 (*개어/접어날리고 있다. /孩子们用纸叠飞机放


5. 개의하다≒신경을 쓰다 神,介意

그는 나에게 별일 아니니(신경 쓰지/개의치말라고 했지만 안심할 수 없다.

说这不算什,不要神,但是不能安心。

7 \+ U+ }) Z! A

6. 보호하다≒지키다 保,守

국가는 국민의 생명과 재산을(보호할/지킬)의무가 있다.

家有保公民生命和义务

  ?% {0 K, t  y; Q9 f

7. 겪다≒경험하다 经历,体

직장을 잃고 한동안 일자리를 구하지 못해 어려움을 (겪었다/경험했다.)

经历过失去工作而且在相一段时间又找不到工作的辛。

이번 여행을 통해서 다양한 문화를 (*겪어/경험해보고 싶어요.

想通过这次旅行体丰富多彩的文化。

$ |7 I  n. s& l# B* U3 U

8. 견디다≒참다/버티다 持,忍耐,忍受

이 돈으로는 한 달도(견디기/*참기)어렵다. /月都很难维持。

슬픈 영화를 보다가 눈물이 나오는 것을 꾹(참았다/*견뎠다)

看着令人感的影,强忍着没让流出

+ q2 L# X' g5 L+ r5 U


9. 결심하다≒마음을 먹다/마음을 정하다 下

각박한 도시 생활을 떠나 시골에서 여유 있는 삶을 살기로 (결심했다마음을 먹었다).

离世炎凉的城市,到村去悠然适的生活。


10. 고치다=수리하다/수선하다 修改,修理,修

이곳에서는 유행이 지난 옷을 (고쳐서/*수리해서/수선해서새 옷처럼 만들어 준다.

里可以把过时的衣服翻新。

집을 (고치려고/수리하려고/*수선하려고보니 생각보다 돈이 많이 들 것 같아요.

想要重新修房子,发现钱花的的比想的要多。

) I. |6 P8 J, {  c2 h( T

11. 고생을 하다≒애를 먹다 吃苦,受苦

도로에서 갑자기 차가 고장 나는 바람에 (고생을 했다/애를 먹었다.)

在半路上因为车突然除了故障而吃了不少苦

그녀는 평생 (고생을 해 본 적/*애를 먹은 적 )이 없어서 남의 고통을 잘 이해하지 못한다./一生都苦,体不到人的痛苦。


12. 그만두다≒포기하다 作,放弃

육아와 직장 생활을 병행하기 어려워서 여러 번 직장을 (그만둘까/포기할까하는 마음이 들었다./育孩子又工作,所以好多次生了放弃工作的想法。


13. 그지없다≒이루 다 말할 수 없다 无,无,无法表

큰 상을 받게 되어서 (기쁘기 그지없다 / 이 기쁨을 이루 다 말할 수 없습니다)

(因)得了大这种无法用的。

2 _9 H# }0 E, [% J

14. 극복하다≒이기다 克服,战胜

그는 온갖 장애를 (극복하고 / 이기고마침내 변호사가 되었다.

他克服了种种障碍,最终当上了律

부시는 이번 선거에서 상대 후보를 큰 표 차이로 (*극복하고 / 이기고당선되었다.

次大中,布什以遥遥领先的得票战胜当选总统)。

) q! g  C+ F; ~& S# H; j

" J) b. r9 k; |: i* X. d* g( B% C

15. 기르다≒키우다 育,培

남의 아이를 (기르는 게 / 키우는 게말처럼 쉽지 않을 것 같아요.

人的孩子不像的那容易。

요리를 하려면 위생을 위해 손톱을 (기르지 말고 / *키우지 말고짧게 잘라라.

在做菜生不要留指甲,把指甲剪短。


16. 기억에서 사라지다≒잊어버리다 从记忆中消失,忘掉

고향을 떠난 그 친구는 (기억에서 사라진 지 / 잊어버린 지 오래되었다.

的那朋友经从记忆中消失很久了。


17. 전력을 기울이다≒전력을 다하다 注全力,全力

그는 신제품을 개발하는 데 전력을 (기울이고 있다 / 다하고 있다.)

他全心全意致力于新品的开发

1 P6 t7 P' [4 R8 t; |

18. 꼬이다≒얽히다 纠缠纠结在一起

일이 복잡하게 (꼬이기 / 얽히기시작했다. /事情错综复杂

더러운 곳에는 파리나 모기 같은 벌레가 (꼬이게/*얽히게마련이다.

的地方一定招引成群的苍蝇、蚊子之的昆虫。

& h. n3 K  M% @" d0 z8 m+ _( j8 j7 [

19. 꾸다≒빌리다 借,借

친구에게서 돈을(꾸어서 / 빌려서당장 필요한 책을 샀다.

朋友那里借立刻了需要的

형에게 차를 (*꾸어 / 빌려)주었는데 한 달이 지나도록 소식이 없다.

了哥哥,但是了一月也有消息。


20. 끊다≒자르다 ,剪

디자이너가 여러 옷감을 (끊어/잘라새로운 스타일의 옷을 만들고 있다.

设计师裁剪各衣料做全新款式的衣服。

오늘부터 담배를(끊기로/*자르기로약속했는데 참기가 힘들다.

今天始戒烟,但是很忍受。


21. 끌다≒당기다 拉,拽

호루라기가 울리자 양 팀은 줄을 서로 자기 쪽으로 (끌었다/당겼다.)

哨子一两边伍都向自己的一方拉拽子。

오늘 모임에서는 술을 마셔야 하니까 차를 끌고 오지/*당겨 오지마세요.

今天聚要喝酒,就不要开车来了。


22. 나르다≒ 옮기다 移,挪,搬

형은 날씨가 추워지자 옥상의 화분을 집안으로 (날랐다/옮겼다).

天一冷,哥哥就把屋的花盆搬到屋子里。

침대를 창문 옆으로 (*날라 주세요/옮겨 주세요./把窗移到窗


23. 나 몰라라 하다≒외면하다/못 본 체하다 像看到一,无,回避,背过脸

지하철에서 젊은이가 경로석에 앉아 할아버지를 보고도 (나 몰라라 하다가

/외면하다가혼이 났다.

在地上,一人坐在老年人用座上,看到了老爷爷也像看到一受不了。


24. 낯익다≒전에 몇 번 보다 面熟,

그녀는 (낯이 익은데/전에 몇 번 보았는데이름이 생각나지 않았다.

看上去很面熟,但是想不起叫什名字了。


25. 노력하다≒애를 쓰다 努力,使劲儿

지하철에서 만난 고교동창의 이름을 생각하려고 (노력했지만/애를 썼지만기억나지 않았다.

努力回想在地上遇的那高中同的名字,但是怎么也想不起


26. 눈감아 버리다≒모르는 척하다 装作不知,佯装不知

동료의 비리를 알고도 (눈감아 버린/모르는 척한)사람도 처벌 대상이 되었다.

明知同犯了错误却佯装不知的人也成了处罚象。

& S; y; J9 m5 f: V3 D; {



27. 단장하다≒꾸미다/가꾸다 装扮,打扮,打理

너도 잘 (단장하면/꾸미면/가꾸면예쁜 얼굴이다./好好打扮打扮,蛋也是很漂亮的。

꽃을 잘 (가꾸어/*단장하여/*꾸미어아름다운 정원을 만들었다.

精心打理花草,装点出了一的庭院。

봄이 되어 집을 새로 (*가꾸고/단장하고/꾸미고있다./春天了,把房子重新布置一下。


28. 대변하다≒대신 나타내다 代言,代表

민수 씨가 나에게 준 장미한 송이는 그의 마음을 (대변하는 것/대신 나타내는 것같았다./民秀送我的一玫瑰花似乎代表了他的心意。


29. 대하다≒관하다 于,

‘올드보이’가 세계 영화제어서 큰 상을 받자 한국 영화에 (대해/관해알고자 하는 외국인들이 많아졌다《老男孩(Old Boy)》在世界得了大始有不少外人想要了解韩国影。


30. 덮어놓다≒무턱대다 不分青红皂白,不管三七二十一

아들이 학교에 가기 싫다고 하자 아버지는 (덮어놓고/무턱대고화를 버럭 냈다.

一听说儿子不愿意去上,爸爸顿时发起火


31. 맡다≒담당하다 担负责

이 분이 한국어 듣기 과목을 (맡고/담당호고)있는 김 선생님이십니다.

位是韩国语听力的金老

제가 다시 올 때까지 이 물건을 좀 (맡아/*담당해주세요.

在我回之前,保管好这个物品。


32. 머뭇거리다≒주저하다/망설이다 犹犹豫豫,吞吞吐吐

그는 좋아하는 여자 앞에서 (머뭇거리다가/주저하다가/망설이다가)결국 한 마디도 못했다./他在喜的女人面前犹犹豫豫,最一句没说


5 N- {+ O) D4 N7 u- a2 k

1 s: \  Z7 @* J/ Y- {2 Z

33. 무승부를 기록하다≒비기다 不分胜负,打成平局

축구 경기 후반전에서 3분을 앞두고 한국 청소년 팀이 한 골을 추가하면서 (무승부를 기록했다/비겼다).

在足球比下半前三分韩国青少年一球,最打成平局。

2 y9 T# V7 F, r: H1 \9 n" r4 a

34. 미루다≒연기하다 推延,推,延期

오늘 일을 내일로 (미루지/연기하지)말아라./今天的事情不要拖到明天做。

자기가 하기 싫은 일을 남에게 (미루면/*연기하면안 된다.

自己不喜做的事情不要推给别人。


35. 밑지다≒손해를 보다 亏本,

장사꾼들은 손님에게 항상(밑지고/손해를 보고)판다고 하지만(밑지는/손해를 보는 사

람은 없다./商人们经对顾自己亏本了,但是本的生意。

2 Z) E' u( ]( F- ^; y7 N/ }

36. 바삐 움직이고 있다≒서두르고 있다 忙碌

점심시간에 손님들이 몰릴 것을 예상해서 미리 식사륻 준비하느라고 종업원들이 (바삐 움직이고 있다/서두르고 있다).

料到在午饭时间客人易用而至,服务员们正在忙着做(事先的)准工作。


37. 발생하다≒생기다/일어나다 生,生,出,引起

해일이 마을을 쓸고 간 뒤전염병이 (발생하기/생기기/*일어나기)시작했다.

席卷整村庄之后,就始出现传染病。

강남 지역에 자주 (발생하는/생기는/일어나는)강도 사건을 막기 위해 감시 카메라를 설치했다./了遏制生的劫案,在江南地安装了监视器。

9 Q0 H. M: a* z9 `6 p- u- B

38. 밝혀내다≒규명하다/드러내다 明,明,澄

검찰 측은 부정 선거와 관련하여 진실을 (밝혀내기/규명하기/드러내기)위해 애썼다.

警方正在为查明不正当选举相而努力。

침묵으로 일관하던 대통령이 기자 회견에서 자신의 의사를 (밝혔다/*규명했다/드러냈다).

保持沉默的总统者招待明了自己的点。


39. 번지다≒확산되다/퍼지다 散,展,展

해외 여행객들의 증가로 국가 간 왕래가 많아지면서 전염병들이 먼 이웃 나라에까지 (확산되는/번지는/퍼지는경우가 많습니다.

着海外游客的增加,的往也更加繁,很多染病也蔓延到方的邻国

소문은 그들이 사는 동네뿐 아니라 이웃 마을에까지(확산됐다/번졌다/퍼졌다).

传闻在他生活的村庄里,而且散播到村。


40. 벗기다≒까다 掉,拨开

바나나 껍질을 (까서/벗겨서아무 데나 버리지 말고 꼭 휴지통에 넣으세요.

下的香蕉皮不要乱扔,一定要放到圾桶里。

호두 껍질을 (까려면/*벗기려면망치가 필요해요./想要剥开核桃皮需要子。

여보아기를 목욕 시켜야 하니까 옷을 좀 (벗겨/*주세요.

亲爱的,得孩子洗洗澡,把他的衣服


41. 벗어나다≒극복하다/탈피하다 离,克服

그는 가난을 (벗어나고자/탈피하고자/극복하고자죽기 살기로 공부에 매달렸다.

摆脱贫命地学习

스트레스가 쌓일 때는 일상생활을 (벗어나/탈피해/*극복해여행을 가 보세요.

很多,就摆脱日常生活去旅行


42. 뽑다≒고르다 拔,挑

이 일의 적임자를 (뽑기/고르기)위해 시험을 봤습니다.

为选拔适合这项工作的人行了考

다음 질문에 알맞은 답을 (*뽑으십시오/고르십시오)./请为下列问题选择的答案。

+ ^; @; \4 O9 o4 l

43. 비롯되다≒시작되다 始于,

최근의 출산율 저하 문제는 어제오늘에 (비롯된/시작된문제가 아니다.

最近出率低的问题并不是一始出问题

: d' l9 M4 n6 A# O( J

9 x. \7 p6 z! k3 }% n  h% j2 n' Z


44. 사고하다≒생각하다 思考,想

아이에게 책을 읽어 주면 어릴 때부터 (사고하는/생각하는능력을 키울 수 있다.

孩子读书,可以始培他的思考能力


45. 사라지다≒없어지다 消失,有了

아내 몰래 책 속에 넣어 둔 비상금이 (사라졌다없어졌다).

着妻子偷偷藏在中的私房了。

. Z; W3 [# t/ |( v. i1 T

46. (상대방을생각하다≒배려하다 考虑对方,照

늦게 도착하는 사람을 (생각해서/배려해서앞에서부터 앉으세요.

到的人请从前面始就坐。

) S! _7 x4 @8 B, |

47. 생각조차 못 하다≒엄두를 못 내다 想都有想,想都不敢想

바빠서 시간을 내 여행을 하는 것은 (생각조차 못 했는데/엄두를 못 냈는데이번 여름에 일본 여행을 하게 되었다.

忙得不可交,想都不敢想能抽空去旅行,但是这个夏天却去了日本旅游。

) |( D$ R' b, C) s

48. 성취하다≒이루다/성공하다 取得,成,成功

이 일은 어떤 위험이 있다 해도 (성취하고야/이루고야/성공하고야말겠다.

论这件事有多,都一定要取得成功。


49. 쇄도하다≒빗발치다 蜂而上,

홈쇼핑에서 제품에 재한 광고가 나가자 주문이 (쇄도하였다/빗발쳤다).

上一推出品的广告宣订单至沓了。

한국 영화가 해외에서도 좋은 반응을 얻어극장에 관객이 (쇄도하였다/*빗발쳤다).

韩国电影在海外也受到了好,人们纷纷来影院看。

그 사진 기자는 총알이 (*쇄도하는/빗발치는전장 속에서도 위험을 감수하고 사진을 찍었다./个摄者在雨的战场上,冒着危了照片。


) T3 k6 ~+ F# \& s2 f8 y' D

! C# a9 {9 k# d

50. 신뢰하다≒믿다 信任,相信

그 친구라면 (신뢰할 만하다/믿을 만하다)./如果是那朋友的话还值得信任。

할머니께서는 젊었을 째부터 예수님을 (*시뢰했다/믿었다).

奶奶候就始信耶


51. 아끼다≒소중히 여기다 珍惜,珍

무엇보다도 사원들을 (아끼는/소중히 여기는 ) 회사에서 일하고 싶다.

相比而言,我是最想在珍惜职员(以人本)的公司里工作。

그는 돈을 (아끼느라고/*소중히 여기느라고버스도 타지 않고 학교에 걸어서 다녔다.

了省公共汽都不坐,走着上

/ n6 y- S2 t' R

52. 안심하다≒마음을 놓다 安心,放心

맞벌이 부부는 아이를 (안심하고/마음을 놓고)맡길 곳을 찾기가 어려웠다.

双职工夫找到一放心托付孩子的地方。

& V. \8 l* ^6 C# N

53. (약이)잘 듣다≒효과가 있다有效,有作用

이 약이 위장병에 (잘 듣는다고/효과가 있다고)한다./说这个药对病非常有效。


54. 어찌할 수 없다≒불가피하다 不可避免,

:IMF 때 망해서 (어찌할 수 없이/불가피하게노숙자가 된 사람들에게 밥과 숙소를 제공하고 있다./在金融危机中破、不得不露宿街者的人提供食物和住所。

: J! i: O" k+ c* v  d

55. 원수를 갚다≒보복하다/복수하다 仇,报复

:20년 만에 그들에게 (원수를 갚았다/보복했다/복수했다).

二十年之后才向他们报了一之仇。


56. 연연하다≒집착하다 着,在乎

남자가 그렇게 작은 일에(연연해서/집착해서어떻게 큰일을 할 수 있겠어요?

大男人在乎那点小事,以后怎么成就大事。



57. 절약하다≒아끼다 省,节约,珍惜

전문가들은 재테크의 기본은 무조건 (절약하는/아끼는것이라고 하면서가계부를 쓸 것을 제안하고 있다./认为的根本就是节约,建使用家庭簿。

할머니는 손주를 끔찍이 (*절약하는/아끼는)마음에 잘못한 것이 있어도 야단을 치지 않는다./奶奶非常宠爱孙子,即使犯了错误也不责备他。

, T1 e2 t' ?( N" i9 @' ^. c

58. 정이 들다≒서로 친해지다 有了感情,

그 친구와는 기숙사 생활을 하면서(정이 많이 들어/서로 친해져서졸업 후에도 계속 연락을 한다./和那朋友一起宿舍生活建立了友毕业之后也一直系。

; U( v, x0 I0 x! D; m6 A2 A1 t

59. 제목을 붙이다≒ 제목을 짓다 定目,命名

이 노래 가사에 알맞은 (제목을 붙이려고/제목을 지으려고)하는데 뭐가 좋을까요?

想起一和歌相符的歌名,用什好呢?


60. 제외하다≒빼다 除外,出去

돈도 없을 텐데이자는 (제외하고/빼고원금만 주세요.

有什么钱,不用利息了,我本金

인사를 할 때는 먼저 손을 주머니에서 (*제외하세요/빼세요.)

打招呼的先把手兜里拿出


61. 좌우되다≒결정되다 左右,

이번 수시 모집에서는 논술과 심충 면접에 따라 당락이 (좌우된다/결정된다)고 불 수 있다./临时招聘中,根据述和一步面试决定落选与否。

한 번 (*좌우된/결정된일을 이제 와서 번복할 수는 없다.

经决定的事情在不能反悔。

$ t7 ]: _3 `5 D/ k* J5 u

  B* F% C1 J* V" t  ^2 W$ t


' C& M( `& V) K

- S; @3 a2 f& T  w

' ~- @% o! M7 P- m" z4 I

62. 주도하다≒이끌다 主,引

새해의 시작과 더불어 버스나 지하철 같은 공공요금 및 서비스 요금이 인상되어 물가 상승을 (주도하고/이끌고있다.

新年伊始,公共汽和地等公共用和服务费用提高,物价也之上

월드컵 대회에서 결정적으로 팀을 우승으로(*주도한/이끈)선수는 상대방의 공격을 잘 막아 준 골키퍼였다.

在世界杯大中,队获胜定作用的手是有效阻止攻的守门员


63. 증가하다≒늘어나다/많아지다 增加,

금연에 대한 목소리가 높아지는 가운데 매년 여성 및 청소년들의 흡연이

(증가하는/늘어나는/많아지는것으로 나타났다.

戒烟的口越喊越,但每年女性和少年吸烟人却呈出增趋势

아버지는 (*증가하는/늘어나는/많아지는흰머리를 감추기 위해 자주 염색을 하신다.

亲为了掩增加的白头发常染


64. 지쳐 버리다≒녹초가 되다/힘이 빠지다筋疲力

처음엔 사명감을 갖고 열심히 일하였지만잦은 야근과 출장으로 (지쳐버리다/녹초가 되다/힘이 빠지다보니 의욕이 사라지고 있었다.

起初满怀使命感地努力工作,但是被繁的夜班和出差弄的筋疲力情也逐消失了。

‘패스트푸드만 먹고 한 달 나기’ 실험에 참여한 민수 씨는 하루 세 끼를 패스트푸드로 때우다보니 몸과 마음이 (지쳐 버려서/*녹초가 되어서/*힘이 빠져서힘들었다고 하였다.

说参加“持一月只吃快餐”体的民秀一天三只吃快餐,身心俱疲。

6 k( f$ @- U- F6 r6 s2 ^

65. 집다≒잡다 住,拾

아기가 연필실이 놓여 있는 상에서 돈을 (집었다/*잡았다).

孩子放着铅笔线子上住了

남편은 말없이 아내의 손을 (*집었다/잡았다.)/丈夫默默的握住了妻子的手。


! b+ R0 g; k0 T+ ~: e' M  B( z  e

( I2 ]7 n% O  ^7 K# m9 [! H8 o

66. 쩔쩔매다≒꼼짝 못하다 手足无措,慌失措,一莫展

옆집 아저씨는 공처가라 부인에게 (쩔쩔맨다/꼼짝 못한다).

那家人的大叔是妻管夫人百依百

길 가다가 강도를 만나 (*쩔쩔매고/꼼짝 못하고가지고 있던 돈을 다 빼앗겼다.

在路上遇到了强得手足无措,在身上的全被走了。

시험이 너무 어려워서 1시간 동안 (쩔쩔매다가/*꼼짝 못하고나왔다.

十分,一一直手足无措。

. i' {, y5 M8 D# a

67. 쫓겨나다≒해고당하다 被解雇,被

그는 화사 내 노조를 결성했다는 이유로 하루아침에 부당하게 (쫓겨나자/해고당하자회사를 상대로 1인 시위를 벌였다由于在公司组织了工,很快就被公司不合理的解雇,于是他公司行了一人示威活

흥부는 식량도 얻지 못하고 뺨만 맞은 채 형 놀부의 집에서 (쫓겨났다/*해고당했다).

夫粮食也有得到,挨了嘴巴,被哥哥玩夫家中赶了出


68. 치우다≒정리하다 收拾,拾掇,整理

잡동사니로 가득 찬 건넌방을 (치우고/정리하고세를 놓았다.

把堆西的面房整理出出租。

내 집 앞에 눈을 (치우자는/*정리하지는방송이 나오자동네 주민들이 저마다 빗자루를 들고 나왔다.

“自扫门前雪”的广播一播出,村里的居民就各自拿着帚走出了家

창가에 상자를 쌓아두면 햇빛을 가리니까 얼른 (치우세요/*정리하세요).

把箱子堆在窗会挡阳光,快点搬走


69. 큰소리를 치다≒장담하다 ,保

서울시 관계자는 오후부터는 교통 카드가 정상 가동될 거라고 (큰소리 쳤지만/장담했지만여전히 단말기가 작동하지 않고 있다.

首尔方面负责人保证从下午始正常启动交通卡,但是到端机还没启动

* ?9 G3 z; s; c8 p


70. 팔리다≒매진되다 售完,

그의 연주는 공연 한 달 전에 입당권이 모두 (팔릴/매진될 정도로 인기가 많았다.)

他的演奏在演出前一月入券就全部光了。非常旺。

그는 한때 돈 버는 일에만 정신이 (팔려/*매진돼주위를 돌아보지 않았다가 지금은 어려운 사람을 돕는 일에 힘을 쏟고 있다.

他有一段时间顾赚钱心周的事情,但是在正助有困的人呢。


71. 함유하다≒포함하다 含有,包含

공장에서 무단으로 배출한 폐수를 검사한 결과 중금속이 다량 (함유되어/포함되어있음을 발견했다.

擅自排放出水的检查结示其中含有大量的重金

딸기는 과일 중에서 비타민 c를 가장 많이 (함유하고/포함하고있는 과일이라고 한다.

草莓是含他命C最多的水果。

이번 학기에 학부에 진학한 학생은 나를 (포함해서/함유해서) 7명이다.

这个学期升到本部的生包括我在一共有7人。

0 g% P! b! o& K  w6 [: i

72. (긴장을해소하다≒풀다 减缓,消除(紧张

이 차를 한 잔 드시면 긴장을 (해소하는/푸는데 도움이 될 거예요.

喝一杯这种紧张是非常有助的。

제가 잘못했으니까 화를 (*해소하세요/푸세요)./是我了,消消气吧

, D; q& v+ E, m0 J1 d

73. 확인하다≒검토하다 确查对

이 서류를 천천히 (확인해/검토해보시고 밑에 사인을 해 주십시오.

对这个文件,然后在下面字。

‘백문이 불여일견’이라고 직접 모델 하우스로 나오셔서 눈으로 (확인하세요/* 검토하세요)./话说“百不如一”,请您间亲自看看究竟



; c6 P6 L- k# f% }/ y! t

2 o9 c+ G* g0 _, F. q9 `, P


74. 휘말리다≒휩싸이다 被包裹,被笼罩,被掩盖

사람들이 급류에 (휘말려/휩싸여순식간에 사라졌다./被卷入激流中,瞬消失。

용준은 연인 사이로 나왔던 여배우와 잠시 염문에 (휘말렸다/*휩싸였다).

时间裴勇俊和以人身的女演员艳闻满

고속도로는 안개에 (*휘말려/휩싸여) 1미터 앞도 분간하기 어려웠다.

高速公路被雾笼罩前方1米都很分辨。

4 N; L3 A% x) x* r# y

75. 겸손하다=겸허하다 谦逊谦虚

그는 최고 경영자이면서도 늘 (겸손한/겸허한)자세로 사원들의 의견을 듣는다.

然是最高管理者,却是以谦虚的姿听取职员的意


76. 곤란하다=어렵다/힘들다/난처하다/난감하다 困难办为难

일반 쓰레기봉투에 음식 쓰레기를 넣으면 수거하기 (곤란하니/어려우니 /힘드니/난처하니/난감하니주의해 주십시오.

把食物圾放到一般的圾袋中收走有困,所以以后多家注意。

# C8 h/ c) T, G6 T% ?; r& U

77. 나쁘다(좋지 않다)=해롭다 坏(不好),有害

밤이 되면 두뇌와 신체의 움직임이 둔해져서 아침에 하는 공부보다 밤에 하는 공부가 오히려 (나쁘다고/해롭다고)한다.

到了夜头脑和身体的活动变迟钝,所以早上学习相比,学习反而不太好。

$ e" d9 l9 d/ J) H' Z6 P& I

78. 넉넉하다=여유 있다 绰绰有余,有余地

시간이 (넉넉하니/여유 있으니천천히 짐을 싸거라.

时间绰绰有余,慢慢收拾行李

79. 느끼다=깨닫다/절감하다/통감하다/실감하다 感到,明白,确切感受

해외 출장을 다니며 자주 외국인들을 만나다 보니 어학의 중요성을 새삼 (느끼게/깨닫게/절감하게 통감하게/실감하게)되었다.

由于海外出差人,所以切感受到了学习的重要性。

배용준은 공항을 가득 메운 일본 팬들을 보고 자신의 인기를(느꼈다고깨달았다고/*통감했다고/실감했다고)한다.

裴勇俊看到簇在机的日本影迷,切感受到了自己的人

80. 동일하다=같다 同一,相同

:(동일한/같은)얼굴이라도 화장과 머리 모양에 따라 얼굴이 크게 달라 보여요.

同一张脸,因品和型的不同也有很大的区别


81. 드물다=귀하다 稀少,珍

타이거 우즈 같은 선수는 골프계에 아주(드물다/귀하다).

像泰格.伍兹这样手在高尔夫界是非常少的。

이것은 비록 낡았지만 아버지와의 추억이 깃든 (*드문/귀한)물건입니다.

你这样长相很有性的人十分少当电影演员怎么样


82. 뚜렷하다=분명하다 明,分明

경찰은 범인에 대한 (뚜렷한/분명한)증거를 찾기 위해 지문을 채취하였다.

警察犯人相的明显证据而提取了指


83. 부족하다=모자라다 不足

지금처럼 물을 낭비하다가는 언젠가는 전 세계가 물이 (부족한/모자라는)사태가 벌어질 겁니다.

这样源,有一天全世界水源不足的危机。


84. 복잡하다=봄비다 复杂拥挤,混

이 레스토랑은 점심시간에는 직장인들로 (복잡하니까/붐비니까두세 시 쯤 만나는 것으로 합시다.

店在午餐时间挤满了上班族,我们约

그 드라마는 작가가 교체되는 등 (복잡한/*붐비는)사정으로 조기 종영되었다.

那部电视连续剧作家更替等复杂原因,提前束了。

/ V0 I8 y2 z& j& N6 p; l

85. 사정이 안 좋다=형편이 어렵다 状况不好,情不妙

이렇게(사정이 안 좋은데/형편이 어려운데함부로 카드를 긁으면 어떻게 해요?

状况这么不好你还随意刷卡,这怎么能行呢。

0 S. ]4 p2 Q: E) s) D1 ?. |3 ~

2 ?7 g  y. B  R: ^0 D- U

86. 성취 가능하다=이룰 수 있다 能成功

그는 자신의 꿈이 (성취 가능하다고 /이룰 수 있다고 ) 낙관적으로 생각하며 노력한 끝에 꿈을 이루었다.

乐观认为自己的想一定会实现,最努力得了成功。


87. 수월하다=손쉽다 而易随随便便

이 프라이팬을 사용하시면 기름 없이도 음식을 (수월하게/손쉽게)볶을 수 있습니다.

如果使用这个,即使有油,也可以而易地炒菜。

대답하기 곤란한 질문에도 그녀는 의외로 (수월하게/*손쉽게대답했다.

然是很有度的问题,可出乎意料她轻而易地回答出了。

3 Y6 ^: L! }) F0 W  c

88. 알뜰하다=(돈을)아껴 쓰다 精打算,精心打点

아내가 (알뜰하게/돈을 아껴 써서)살림한 덕분에결혼 10년 만에 집을 장만하였다.

妻子很心地经营着家,托的福,我们结婚十年之后就置了房子。

아침마다 도시락을 챙기시는 (알뜰한/*아껴 쓰는)어머니의 사랑에 늘 감사하다.

妈妈每天早上我精心准备饭盒,我对这份感激。

9 ^- c" w* _1 f

89. 어깨가 무겁다=부담이 되다 有担,任重道

제 능력에 넘치는 일을 맡게 되어 (어깨가 무겁지만/부담이 되지만열심히 하겠습니다.

负责超出我能力之外的事情,担很大,但我用心做好的。

해외여행은 경제적으로 (*어깨가 무거우니까/부담이 되니까국내 여행을 합시다.

海外旅行在经济担,是一起去国内旅行


90. 어안이 벙벙하다=어리둥절하다 目瞪口呆,迷惘

교과서에서 배운 우리 국토의 산맥이 사실과 다르다는 보도에 (어안이 벙벙했다/어리둥절했다).

看到中所的我国国土山脉不符,是令人目瞪口呆。


91. 어색하다=서먹하다 不自然,不自在,生疏

기차 안에서 낯선 사람과 마주보고 앉아 있기가 정말 (어색했다/서먹했다).

在火里面和陌生人面面坐在一起,真让得不自在。

92. 의기소침하다=풀이 죽다 意志消沉,垂头丧气

선생님께 야단을 맞고 (의기소침해/풀이 죽어있는 친구를 위로해 주었다.

安慰了被老的垂头丧气的朋友。


93. 전망이 밝다=앞날이 희망적이다 前途光明,前景看好,充希望

경기 침체가 계속되는 상황에서도 반도체 분야에 대한 (전망이 밝은/앞날이 희망적인것으로 보인다.

经济滞现在持,但是半域的前景是十分被看好。

" ?  S/ k# d6 z* A2 f( v

94. 찜찜하다=꺼림칙하다 担心,有所

미영 씨는 물건 값이 너무 싸니까오히려 마음이 (찜찜해서/꺼림칙해서)살 수 없었다.

物品的价太便宜,美英反而有所忌,所以没买


95. 철저하다=철두철미하다/투철하다 底,彻头彻

아버지는 공무원으로서 규범을 (철저하게/철두철미하게/투철하게지키시는 분이셨다.

务员的爸爸,是一不苟的遵守定的人。

주말에는 평상시 눈을 보기 힘든 남부 지방에도 많은 눈이 내릴 것으로 예상되니 이를 대비해 (철저한/철두철미한/*투철한대책을 마련해야 한다.

预计在周末一向很少看到雪的南部地降大雪,我们应该彻底做好防工作。


96. 한산하다=한적하다 冷,安

방학이어서 학교가 (한산한/한적한)편이다./是假期,校里非常冷

나는 사람이 많은 서울보다 (한적한/*한산한시골에서 살고 싶다.

人往的首尔相比,我更喜在安村生活。

이맘때면 북적거려야 할 백화점이 불경기라 확실히 (한산하다/*한적하다).

以往这个时候一向拥挤的商,因为经济不景气显得十分冷


; R  q! o% X1 I! h



* R! y( H0 [/ z! V

97. 흔하다=많다 多,常

우리나라에서는 석유가 한 방울도 나지 않는데 중동 지역에는 석유가 (흔하다/많다).

韩国一滴石油都不,但是中石油却很多。

그 드라마 작가는 (흔한/*많은)소재의 이야기도 재미있게 만드는 재주가 있다.

电视剧的作者作水平很高,可以把十分普通的成有趣的故事。

우유와 달걀에는 어린이들에게 필요한 영양소가 (*흔합니다./많습니다.)

牛奶和蛋中含有很多童需要的营养成分。

( R- ], Q( F: v8 e" ]

98. 간신히=겨우 好不容易,勉强地,艰难

그는 (간신히/겨우결혼식이 끝나기 도착하여 친구의 결혼을 축하해 주었다.

他好不容易在婚礼仪束之前赶到,祝朋友新婚。

+ i4 L1 g+ ?. g

99. 거의=대부분 几乎,差不多,大部分

밤새 내린 눈으로 운동장은 (거의/대부분눈으로 덮여 있었다.

下了一夜的雪几乎覆盖了整个运动场

(*거의/대부분학생이 휴대폰을 가지고 있다./几乎所有的生都有手机。

통장에 돈이 (거의/*대분부없어서 당장 살 길이 막막하다.

存折中几乎,眼下的生十分渺茫。

+ z# {# W: }" v4 M- _1 g/ x7 o  v

100. 겨우=고작/불과 勉强,仅仅,不

고교 동창회에 (겨우/고작/불과) 10명이 나왔을 뿐이었다.

高中同学会仅仅来10人。

몸살이 나서 (겨우/*고작/*불과)출근했다./全身酸痛,勉强去上了班。

) J+ d) B. Z2 {, x  d

101. 계속=끊임없이 继续,持,不

이 약을 먹어도 기침이 (계속/끊임없이나면 다시 병원으로 오십시오.

如果吃了这个药还继续咳嗽的,就来医院看看。

% N- W5 o1 Y( p4 i5 h) D

102. 그다지=그렇게까지 怎么,不太

그녀는 (그다지/그렇게까지예쁜 얼굴은 아니지만 친절한 인상으로 사람에게

호감을 준다. /她虽不是十分漂亮,但是切的子却会给人以好感。

103. =반드시/어김없이/틀림없이 一定,必,必然

최근 건강에 대한 관심과 금연 열풍이 불면서 남편은 새해에 담배를 (/반드시/어김없이/틀림없이)끊겠다고 약속했다.

着最近人们对健康的注和戒烟之起,丈夫也在新的一年一定要戒烟。

% c3 l+ G8 @) n; `

104. 대강=대충 大致,大

김 대리는 급한 약속이 있어 일을 (대강/대충마무리하고 퇴근했다.

金代理有个紧急的约会,所以匆匆结束了工作就下班了。


105. 드디어=마침내 最于,到底

그 두 사람은 2년이 넘게 교제하다가 (드디어/마침내사랑의 결실을 맺게 되었다.

两个人交往了年多,最终结出了的果

4 B2 B9 O2 J7 z

106. 마찬가지로=똑같이 相同的,一

그는 평소와 (마찬가지로/같이) 6시에 출근했지만 교통 정체로 지각하고 말았다.

他和平6点上班,但是由于交通堵塞到了。

4 g; r5 v/ s0 Z. `1 _$ |4 O, d

107. 무엇보다도=가장/제일 无如何,最,第一

직장인의 54%는 배우자의 직업으로 ‘공무원’을 (무엇보다도/가장/제일선호하는 것으로 나타났다./上班族中有54%都希望自己的伴最好是公务员

2 E; V' e0 q6 \4 ?  I) }' h

108. 번갈아=교대로 番,

서울에서 부산까지 가는데 형과 (번갈아/교대로운전을 했다.

首尔去往釜山的路上,我和哥哥开车


109. 삽시간에=순식간에 瞬,一刹那

퇴근 시간이 되자 양쪽 도로가 (삽시간에/순식간에꽉 막혀 버렸다.

一到下班时间旁的道路霎时变得十分堵。

目前尚无回复
About   |   FAQ   |   Mission   |   Blog   |   Advertise
在韩留学生社区
Based on V2EX (@Livid)
Powered By SACN Network Team
VERSION: 1.0.0
♥ Do have a faith in what you're doing.